Равновесие тьмы
магия равновесия, темная и светлая магия, форум для практиков, обучение
Равновесие тьмы
магия равновесия, темная и светлая магия, форум для практиков, обучение
Равновесие тьмы
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Равновесие тьмы

магический форум практиков, магия равновесия
 
ФорумПорталПубликацииПоследние изображенияРегистрацияВход
Уважаемые пользователи, просьба поставить себе аватарки для удобства общения!

Поделиться
 

 Непридуманные истории и жуткие сказки.

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : 1, 2, 3  Следующий
АвторСообщение
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВс Июл 19, 2015 1:08 am

Одним роковым утром 1867 года Восточная Европа была потрясена ужасной новостью. Михаил Обренович, правящий князь Сербии, его тётя, княгиня Екатерина, или Катинка, и её дочь были убиты среди бела дня неподалёку от Белграда, в своём собственном саду, причём убийца или убийцы остались неизвестны. Князь получил несколько пулевых ранений и ударов ножом, так что его тело было фактически искромсано; княгиня была убита на месте, голова её разбита; а дочь, всё ещё живая, имела мало шансов выжить. Обстоятельства слишком шокирующие, чтобы быть забытыми, а в той части света сей случай вызвал невероятное возбуждение.

В австрийских владениях и на территориях под условным протекторатом Турции ни одно благородное семейство не чувствовало себя в безопасности. В этих полувосточных странах каждый Монтекки имеет своего Капулетти, и ходили слухи, что кровавое деяние было совершено князем Карагеоргиевичем, или Черногеоргиевичем, как его называют в тех краях. Несколько лиц, не замешанных в деле, как водится в таких случаях, были брошены за решетку, а истинные убийцы избежали правосудия. Юного родственника жертвы, горячо любимой своим народом, сущего ребенка, забрали в связи с этим из школы в Париже, со всеми церемониями привезли в Белград и провозгласили господарем Сербии. В суматохе политической лихорадки трагедия Белграда была забыта всеми, кроме одной старой сербской дамы, преданной семье Обреновичей и неспособной успокоиться, подобно Рашели, после смерти своих детей. После провозглашения господарем юного Обреновича, племянника убитого, она распродала своё имущество и исчезла, но перед этим на могилах жертв принесла торжественную клятву отомстить за их смерть.

Пишущая сию подлинную историю месяца за три до совершения этого злодеяния провела в Белграде несколько дней и знала княгиню Катинку. Дома это было милое, деликатное и праздное создание, за границей же по манерам и образованности её принимали за парижанку. Поскольку почти все действующие лица настоящей истории ещё живы, будет уместно не оглашать их действительные имена и привести только инициалы.

Пожилая дама из Сербии редко покидала свой дом, и лишь для того, чтобы время от времени встречаться с княгиней. Откинувшаяся на груду подушек и ковров, облачённая в живописное национальное платье, она выглядела Кумской Сивиллой во дни её покойного отдохновения. О её оккультном знании шёпотом рассказывали странные истории, и время от времени среди постояльцев, собиравшихся вокруг камина скромной гостиницы, распространялись захватывающие предположения. Кузину незамужней тёти тучного хозяина нашей гостиницы одно время мучил блуждающий вампир. Ночной посетитель обескровил её почти до смерти, в то время как старания и экзорцизм приходского священника не увенчались успехом, но жертву с легкостью освободила госпожа П., заставившая докучливого гостя улететь, всего-навсего пригрозив ему пальчиком и пристыдив на его собственном языке.

Именно в Белграде я впервые узнала этот интереснейший филологический факт, а именно, что привидения имеют свой собственный язык. За пожилой дамой, которую я буду называть госпожой П., обычно ухаживал другой персонаж, которому суждено было сыграть в нашей ужасной истории главную роль. Это была юная цыганская девочка из какой-то области Румынии, лет примерно четырнадцати. Где она родилась, какого происхождения была, она знала не лучше, чем кто-либо другой. Мне сказали, что однажды группа кочующих цыган принесла её и оставила во дворе старой дамы, и с того момента она стала обитательницей дома. У неё было прозвище "спящая девочка", ибо говорили, что ей свойственна способность, где бы она ни была, явно погружаться в забытьё и вслух проговаривать свои сны. Языческое имя девочки было Фрося.

Примерно через восемнадцать месяцев после того, как известие об убийстве достигло меня в Италии, я путешествовала в своём маленьком фургончике по Банату, беря в наём лошадей по мере надобности. В пути я повстречала пожилого француза, учёного, путешествовавшего, как и я, в одиночку, с той лишь разницей, что в то время как он шёл пешком, я озирала дорогу с своего трона из сухой соломы в тряском фургоне. Одним чудесным утром я обнаружила его в дикой местности, заросшей кустарником и цветами, и чуть было не наехала на него, поглощённого, как и я, созерцанием великолепия окружающего пейзажа. Знакомство вскоре состоялось, причём нам не понадобилось сложной церемонии взаимных представлений. Я слышала упоминание его имени от интересующихся месмеризмом и знала его как выдающегося адепта школы Дюпоте.

— Я нашёл, — заметил он в ходе разговора, после того как я упросила его разделить со мной сиденье из соломы, — одну из самых удивительных личностей в этой прелестной Тебейде. Сегодня вечером я встречаюсь с неким семейством. Они пытаются разгадать тайну убийства, используя ясновидение девочки... Она удивительна.

— Кто же она? — спросила я.

— Румынская цыганка. Оказывается, она выросла в семье правящего князя, который больше не правит, ибо был убит при весьма таинственных обстояте... О, осторожно! Чёрт возьми, вы опрокинете нас в пропасть! — торопливо воскликнул он, бесцеремонно выхватывая у меня поводья и натягивая их.

— Вы имеете в виду князя Обреновича? — спросила я ошеломлённо.

— Да, именно его. Сегодня вечером я буду там, чтобы завершить серию сеансов благодаря полному развитию самого удивительного проявления скрытой силы человеческого духа, и вы можете пойти со мной. Я представлю вас, и кроме того, вы можете помочь мне как переводчик, поскольку они не говорят по-французски.

Поскольку я была совершенно уверена, что если сомнамбулой являлась Фрося, то остальной частью семейства должна была стать госпожа П., я охотно приняла приглашение. На закате мы достигли подножия гор, направляясь к старому замку, как француз назвал это место. Оно бесспорно заслужило это романтическое название. В глубине одного из тенистых уголков стояла грубая скамья, и когда мы остановились у входа в это поэтическое место, а француз галантно занялся лошадьми на весьма подозрительно выглядевшем мостике, ведущем через водоём к входным воротам, я увидела высокую фигуру, медленно поднимающуюся со скамьи и направляющуюся к нам.

Это была моя старая знакомая госпожа П., выглядевшая ещё более бледно и таинственно, чем обычно. Увидев меня, она не выразила удивления, а просто поприветствовала по-сербски, трижды расцеловав в обе щеки, взяла за руку и провела прямо к увитому плющом гнезду. В прислонившейся спиной к стене женщине, полулежавшей на маленьком коврике, разостланном на высокой траве, я узнала нашу Фросю.

Она была одета в национальный костюм валахских женщин с чем-то вроде газового тюрбана на голове, унизанного разными позолоченными медальками и лентами; белую рубашку с открытыми рукавами и пёструю юбку. Она казалась мертвенно бледной, глаза её были закрыты, а лицо имело то каменное, сфинксоподобное выражение, которое служит специфическим, характерным признаком находящейся в трансе ясновидящей сомнамбулы. Если бы не дыхание её груди, украшенной рядами медалек и бисерных бус, слабо позвякивавших при движении, можно было бы подумать, что она мертва, — столь безжизненным и маскоподобным казалось её лицо.

Француз сообщил мне, что погрузил её в сон ещё тогда, когда мы только приближались к дому, и что сейчас она в том же состоянии, в каком он оставил её прошлой ночью. Затем он начал заниматься "объектом", как он назвал Фросю. Больше не обращая внимания на нас, он потряс её руку, а потом, произведя несколько быстрых пассов, вытянул её и сделал негнущейся. Рука, твёрдая как железо, осталась в этом положении. Затем он согнул все её пальцы, кроме одного — среднего, который направил на вечернюю звезду, мерцавшую на тёмно-синем небе. Затем он повернулся и стал перемещаться справа налево, посылая свои флюиды в одно место и разряжая их в другом, работая своими невидимыми, но сильными эманациями, как художник кистью, когда он делает последние штрихи на картине.

Старая дама, всё это время безмолвно следившая за ним, подпирая рукой подбородок, положила свои худые костлявые ладони на его руку и удержала её, когда он готовился начать регулярные месмерические пассы.

— Подождите, — прошептала она, — пока не взойдёт звезда и не сровняется девять часов. Вокруг вертятся вурдалаки, они могут испортить воздействие.

— Что она сказала? — переспросил месмеризатор, раздосадованный

её вмешательством.

Я объяснила ему, что пожилая дама опасалась пагубного влияния вурдалаков.

— Вурдалаки! Что за вурдалаки? — воскликнул француз. — Давайте довольствоваться христианскими духами, если сегодня ночью они удостоят нас визитом, и не будем терять времени на вурдалаков.

Я бросила взгляд на госпожу, она стала мертвенно бледной, и брови её сурово сдвинулись над сверкающими глазами.

— Скажите ему, что нельзя шутить в этот час ночи, — вскричала она, — он не знает этой местности. Даже святая церковь не сможет защитить нас, если будут разбужены вурдалаки. Что это? — подвинула она ногой пучок трав, который ботанизирующий месмеризатор положил на траву рядом. Она наклонилась над коллекцией и с тревогой стала рассматривать содержимое пучка, после чего целиком швырнула его в воду.

— Его нельзя оставлять здесь, — твёрдо добавила она, — это растения Святого Иоанна, и они могут привлечь привидения.

Между тем опустилась ночь, и луна осветила ландшафт бледным, призрачным светом. Ночи в Банате почти так же прекрасны, как и на Востоке, и француз вынужден был продолжать свои эксперименты на открытом воздухе, поскольку священник церкви запретил их в башне, использовавшейся как дом приходского священника, из боязни наполнить территорию вокруг здания еретическими дьяволами месмеризатора, которых, заметил священник, он был бы не в состоянии изгнать из-за того, что они были бы иностранцами.

Пожилой джентльмен сбросил свою походную блузу, закатал рукава рубахи и, наконец, замечательно театрально начал размеренный процесс месмеризации.

Действительно казалось, под его подрагивающими пальцами, что в сумерках вспыхивают флюиды. Фрося была посажена лицом к луне, и каждое движение вошедшей в транс девочки было видно, как днём. Через несколько минут крупные капли пота показались на её лбу и медленно покатились по бледному лицу, поблёскивая в лунных лучах. Затем она скованно пошевелилась и начала медленно напевать тихую мелодию, в слова которой госпожа жадно вслушивалась, с тревогой склонившись над бессознательной девушкой, стараясь уловить каждый звук. С тонким пальцем, прижатым к губам, глазами, готовыми выскочить из орбит, и неподвижным телом, почтенная дама, казалось, сама превратилась в статую внимания. Группа была замечательна, и я пожалела о том, что не являюсь художником. То, что последовало за этим, было сценой, достойной быть разыгранной в "Макбете". С одной стороны — она, худенькая девочка, бледная и будто неживая, корчащаяся под невидимым флюидом того, кто в этот час был её всемогущим господином; с другой стороны — пожилая матрона, снедаемая неутолимой жаждой мести, стояла, ожидая, что вожделенное имя убийцы князя будет наконец произнесено. Сам француз выглядел преобразившимся, его серые волосы стояли дыбом, а грузное неуклюжее тело, казалось, выросло за несколько минут. Вся его театральность теперь исчезла, и остался только месмеризатор, сознающий свою ответственность, сам не знающий возможных результатов, изучающий и тревожно выжидающий. Будто поднятая сверхъестественной силой из своего полулежачего положения, Фрося внезапно встала прямо перед нами, вновь неподвижная и безмолвная, ожидающая направляющего магнетического флюида. Француз спокойно взял руку пожилой дамы и вложил её в руку сомнамбулы, приказав той вступить в контакт с госпожой.

— Что ты видишь, дочь моя? — мягко проговорила дама из Сербии. — Может ли твой дух отыскать убийц?

— Ищи и наблюдай! — строго скомандовал месмеризатор, фиксируя свой взгляд на лице объекта.

— Я в пути — я иду, — слабо прошептала Фрося, и голос её, казалось, исходил не от неё, но из окружающего пространства.

В этот момент случилось нечто столь странное, что я вряд ли буду в состоянии описать это. Появилось светящееся облако, плотно окутывающее тело девочки. Бывшее сначала около дюйма толщиной, оно постепенно увеличивалось и собиралось, пока совсем не отделилось от тела и не сконденсировалось в нечто вроде полупрозрачного пара, который очень скоро приобрёл подобие самой сомнамбулы. Мерцая над поверхностью земли, форма колебалась в течение двух или трёх секунд, а затем заскользила по направлению к реке. Она исчезла, подобно туману, растворившемуся в лунных лучах, которые, казалось, вобрали её всю.

Я следила за происходящим с напряжённым вниманием. Таинственная операция, известная на Востоке под названием "скин-лекки", происходила непосредственно на моих собственных глазах. Сомневаться было невозможно, и Дюпоте был прав, говоря, что месмеризм является осознанной магией древних, а спиритуализм — неосознанным результатом воздействия той же самой магии на некоторые организмы.

Как только парообразный двойник просочился сквозь поры девочки, госпожа быстрым движением свободной руки вытащила из-под мантильи нечто, на мой взгляд, подозрительно напоминавшее маленький стилет, и быстро положила его девочке за пазуху. Движение было столь быстрым, что месмеризатор, поглощённый своей работой, не заметил его, как он сказал мне потом. Несколько минут прошло в мёртвой тишине. Мы напоминали группу окаменевших фигур. Внезапно вибрирующий пронзительный крик вырвался из уст находившейся в трансе девочки, она подалась вперёд и, схватив со своей груди стилет, несколько раз неистово пронзила воздух вокруг себя, как бы преследуя воображаемых врагов. На губах её выступила пена, и с уст сорвалось бессвязное дикое восклицание, среди диссонировавших звуков которого я несколько раз расслышала два знакомых мне мужских имени. Месмеризатор был настолько испуган, что потерял всякий контроль над собой и вместо того, чтобы отбирать флюид, всё больше добавлял его девочке.

— Осторожно! — воскликнула я. — Остановитесь! Вы убьёте её или она убьёт вас!

Но француз, не желая того, разбудил тонкие силы Природы, над которыми был невластен. Повернувшись, в неистовстве, девочка нанесла ему удар, который мог бы убить его, если бы он не отпрыгнул в сторону, получив лишь небольшую царапину на правой руке. Бедный джентльмен был в панике; взобравшись на стену с проворством, исключительным для человека столь тучного сложения, он уселся верхом на ней и, собрав всю свою силу воли, послал в направлении девочки серию пассов. Буквально через секунду девушка уронила оружие и осталась неподвижной.

— Что ты делаешь? — хрипло крикнул по-французски месмеризатор, восседающий на стене подобно чудовищному ночному гоблину. — Отвечай, я приказываю тебе!

— Я сделала... лишь то, что она... которой вы приказали мне повиноваться... повелела мне сделать, — ответила девочка, к моему изумлению, по-французски.

— Что же эта старая ведьма велела тебе? — грубо спросил он.

— Найти их... которые убили... убить их... я сделала так... их больше нет... Отмщены! Отмщены! Они...

Триумфальный вопль, оглушительный крик адского торжества прозвучал в воздухе и, поскольку он разбудил собак в ближайших деревнях, в тот же момент начался ответный вой и лай, подобно непрекращающемуся эху крика госпожи:

— Я отмщена! Я чувствую это; я знаю это. Моё чуткое сердце говорит мне, что врагов моих больше нет. — Тяжело дыша, она рухнула на землю, в своём падении увлекая за собой девочку, позволившую уронить себя, как мешок шерсти.

— Надеюсь, мой объект сегодня вечером не натворит больше зла.

Она — личность столь же опасная, сколь и удивительная, — вымолвил француз.

Мы расстались. Три дня спустя после того как я была в Т., сидя в столовой ресторана и ожидая свой ленч, я случайно взяла в руки газету и в первых строках прочла следующее:

Вена, 186... "Две таинственные смерти"

"Вчера вечером в 21.45, когда П. собирался удалиться, двое камергеров внезапно проявили великий страх, как если бы они увидели ужасный призрак. Они кричали, шатались, бегали по комнате, поднимали руки, как бы отражая удары невидимого оружия. Они не обращали внимания на нетерпеливые вопросы князя и свиты, но вскоре в корчах упали на пол и скончались в ужасных муках. На их телах не было ни признаков паралича, ни внешних ранений, однако, что удивительно, на них были многочисленные тёмные пятна и длинные полосы на коже, похожие на удары и порезы холодным оружием, но без нарушения кожных покровов. Вскрытие обнаружило тот факт, что под каждым из этих таинственных пятен был сгусток свернувшейся крови. Сие происшествие привело всех в величайшее возбуждение; власти не в состоянии разгадать эту тайну."

@
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Старинная кукла   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВс Июл 19, 2015 1:29 am

Старинная кукла


Утром, в день рождения, мать Люси разбудила ее и сказала, что получила для неё посылку.

Девочка нетерпеливо развернула подарок и ужаснулась тому, что нашла внутри. Это была самая отвратительная старая кукла, которую она когда-либо видела. Она была полностью лысой и вся покрыта затвердевшей грязью. Но самым ужасным были зубы. Они были длинные, заостренные и зверские. Они были похожи на клыки животного.

С дрожью она взяла куклу и отбросила ее в угол. Ее мать обругала ее, сказав ей, что кто-то преодолел массу трудностей, чтобы послать ей эту старинную куклу. Мать сказала, что следует лучше относиться к кукле.

Люси пыталась протестовать, но ее мать не хотела её слушать. Она заставила девочку хранить куклу. Таким образом, чтобы успокоить мать, Люси спрятала куклу в маленьком чулане под лестницей, за кучей обуви, где она не могла видеть это маленькое, уродливое создание.

Несколько дней спустя, когда Люси лежала в постели, она слышала шум … шаркающий звук, который длился около пяти минут. Затем, ненадолго, звук, как будто кто-то ползёт, и в конце, звук маленьких, очень быстрых шагов.

К тому времени Люси дрожала в своей постели от страха и не могла пошевелиться. Затем, ей показалось, что она слышит слабый голос, тихий, скрипучий шепот на лестнице. Люси всегда спала с открытой дверью, чтобы свет проникал в комнату, так как она немного боялась темноты.

Она услышала: “Люси, я на первой лестнице” … А потом снова стали слышны шаркающие звуки, словно говорящий снова вернулся в своё укрытие.

Люси была так напугана, что не спала в ту ночь, а пролежала в страхе до рассвета, пока её мать не пришла будить её в школу.

Люси пыталась объяснить маме, что произошло накануне, но так устала, что, когда ее мать отмахнулась от неё, сказав, что это был “просто сон”, она поверила, посчитав, что так и могло быть.

Конечно, это был не сон. Люси умоляла родителей позволить ей выбросить старинную куклу в мусор, но они настаивали, что это подарок, и его нужно хранить. Так, Люси неохотно вернулась в постель, уверяя себя, что это был только сон. Она проверила чулан под лестницей, но кукла была именно там, где Люси её оставила.

В ту ночь Люси боролась со сном, но, в конце концов, задремала. Её разбудил глубокий, бездушный голос. Люси было интересно, она действительно его слышала, или это было только в её голове.

“Люююююююююссссссииииии! Я на четвёртой ступеньке … » - сказал голос. Затем послышался шаркающий звук, и голос больше не тревожил её в ту ночь. Теперь Люси заплакала, и снова не спала всю ночь. В школе Люси рассказала подружкам о кукле, и, конечно же, они высмеяли её. Люси думала лишь о том, что если кукла преодолевает по четыре ступеньки за ночь, то сегодня была её последняя ночь.

В ту ночь Люси решила закрыть дверь спальни. Когда ее мать выключила свет, она спросила Люси, почему та больше не боится темноты. Люси ответила, что по-прежнему боится, и нельзя ли оставить свет включённым в спальне, но мать ответила ей, что свет в спальне будет таким сильным, что Люси не сможет заснуть, и сказала нет.

Поэтому Люси согласилась спать без света. Она открыла в спальне шторы, чтобы хоть как-то осветить комнату. Как только она задремала, она услышала шум.

И на этот раз голос, который она услышала, был очень чётким. “Лююююссссииии! Я на верхней ступеньке … ”

В темноте спальни Люси услышала щелчок и задрожала от страха. Она не была уверена, но ей показалось, что дверь в её спальне стала очень-очень медленно открываться.

Утром родители Люси нашли ее мёртвое тело внизу лестницы. Они предположили, что она вышла ночью в туалет, поскользнулась и упала с лестницы, сломав шею.

Старинную куклу нашли рядом с её телом и похоронили вместе с Люси. Все говорили, что это был несчастный случай.

“Она любила эту куклу” - сказала мать. “Теперь они могут быть вместе навсегда”.
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Неразгаданная тайна.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВс Июл 19, 2015 1:47 am

 Неразгаданная тайна.
Кажется, обстоятельства, сопутствовавшие внезапной смерти господина Делессера, инспектора службы безопасности, произвели такое впечатление на парижские власти, что были записаны особенно подробно. Опуская все частности, кроме тех, что необходимы для объяснения сути дела, мы привёдем здесь эту несомненно странную историю.

На исходе 1861 года в Париж приехал человек, назвавший себя Вик де Ласса, что и было обозначено в его паспорте. Он прибыл из Вены и говорил, что является венгром, владеет имением на границе Баната, недалеко от Зенты. Это был некрупный мужчина, лет тридцати пяти, с бледным и загадочным лицом, длинными светлыми волосами, отсутствующим, блуждающим взглядом и необычайно жёстким ртом. Одевался он небрежно и не броско, говорил и изъяснялся без особой выразительности. Его спутница, предположительно жена, на десять лет младше его, напротив, была потрясающе красивой женщиной, того тёмного, богатого, бархатистого, ароматного, чисто венгерского типа, столь сильно похожего на цыганскую породу. В театрах, в лесу, в кафе, на бульварах, и везде, где развлекается праздный Париж, Эмэ де Ласса привлекала большое внимание и производила сенсацию.

Они снимали роскошные апартаменты на Рю Ришелье, часто посещали лучшие места, принимали хорошее общество, принимали красиво и во всём держались так, как будто обладали значительным состоянием. Ласса всегда имели хорошее сальдо у Шнайдера, Рюте и Си, австрийских банкиров на Рю Риволи, и носили бриллианты, обращавшие на себя внимание своим блеском.

Как же получилось, что префект полиции счёл возможным подозревать господина и госпожу де Ласса и назначил Поля Делессера, одного из самых ловких инспекторов полиции, "выманить" их? Дело в том, что значительный мужчина с блестящей женой был очень загадочной личностью, а полиция имеет обычай воображать, что за таинственностью всегда скрывается либо заговорщик, либо авантюрист, либо шарлатан. Заключение, к которому пришёл префект относительно господина де Ласса было таково, что тот является авантюристом, а также шарлатаном. Только несомненно удачливым, ибо всегда был исключительно скромен и никогда не трубил о чудесах, совершать которые было его призванием, ведь через несколько недель после того, как он обосновался в Париже, салон господина де Ласса стал предметом всеобщего увлечения, и число людей, плативших 100 франков в качестве гонорара за один-единственный взгляд сквозь магический кристалл и одно-единственное послание по его магическому телеграфу, было поистине поразительным. Секрет тут был в том, что господин де Ласса являлся чародеем и обманщиком, чья претенциозность была всеведущей, а предсказания всегда оказывались верными.

Делессеру не составило труда быть представленным и допущенным в салон де Ласса. Приёмы проводились через день — по два часа утром, по три часа вечером. Был вечер, когда инспектор Делессер прибег к помощи вымышленного персонажа, господина Флабри, знатока драгоценных камней и новообращённого спиритуалиста. Он обнаружил красивые, ярко освещённые кабинеты и очаровательное собрание всем довольных гостей, которые, казалось, пришли вовсе не для того, чтобы узнать свои судьбы, заодно внося свой вклад в доходы хозяина, а скорее из уважения к его достоинствам и дарованиям.

Мадам де Ласса играла на фортепиано или переходила от одной группы гостей к другой в манере, казавшейся восхитительной, тогда как господин де Ласса прохаживался или садился в своей ничего не выражающей, отрешённой манере, время от времени говоря что-нибудь, но, казалось, избегая всего могущего броситься в глаза. Слуги разносили закуски, мороженое, крепкие напитки, вина и т.п., и Делессер легко мог представить себе, что попал на весьма скромную вечеринку, в общем ничем не примечательную, кроме двух существенных обстоятельств, которые быстро заметил его намётанный глаз.

Если хозяина или хозяйки не было в пределах слышимости, гости говорили друг с другом понижая голос, весьма таинственно и смеялись не так много, как обычно в таких случаях. Время от времени очень высокий лакей подходил к гостю и с глубоким поклоном вручал ему карточку на серебряном подносе. Затем гость выходил, следуя за торжественным слугой, но когда он или она возвращались обратно в салон (а некоторые совсем не возвращались), то неизменно имели изумлённый и озадаченный вид, были смущены, удивлены, испуганы или возбуждены. Эти чувства, несомненно, выглядели искренними, и де Ласса и его жена, казалось, настолько не были заняты всем этим, что Делессер не мог не быть поражён и изрядно удивлён.

Двух или трёх маленьких эпизодов, произошедших непосредственно на глазах у Делессера, будет достаточно, чтобы пояснить характер впечатления, производимого на присутствующих. Двое джентльменов, молодых, высокого общественного положения и, повидимому, очень близких друзей, беседовали и частенько "тыкали" друг другу, когда величавый лакей вызвал Альфонса. Они весело рассмеялись.

— Подожди минутку, дорогой Огюст, — сказал он, — и ты узнаешь все подробности его необыкновенного везения!

— Прекрасно!

Не прошло и минуты, как Альфонс возвратился в гостиную. Лицо его было белым и имело выражение неистовой ярости, свидетельствовавшей о чём-то ужасном. Он прошёл прямо к Огюсту, причём глаза его сверкали и, наклонившись к своему другу, изменившемуся в лице и отпрянувшему, он прошипел:

— Мсье Лефебюр, вы подлец!

— Очень хорошо, мсье Менье, — ответил Огюст так же тихо, — завтра утром в шесть часов!

— Решено, мнимый друг, мерзкий предатель!.. Насмерть! — добавил, удалясь, Альфонс.

— Разумеется! — пробормотал Огюст, направляясь в прихожую.

Выдающийся дипломат, представитель соседнего государства в Париже, пожилой господин с большим апломбом и самой внушительной наружности, был вызван поклонившимся лакеем к оракулу. После пятиминутного отсутствия он вернулся и немедленно направился сквозь толпу гостей к господину де Ласса, стоявшему недалеко от камина, держа руки в карманах, с выражением крайнего безразличия на лице. Делессер, стоявший рядом, наблюдал беседу с жадным интересом.

— Я чрезвычайно сожалею, — сказал генерал фон..., — что вынужден так рано покинуть ваш салон, мсье де Ласса, но результат этого сеанса убеждает меня, что в деле замешаны мои экспедиторы.

— Сожалею, — ответил господин де Ласса с выражением вялого, но вежливого интереса. — Я надеюсь, вы сможете выяснить, кто из ваших служащих был нечестен.

— Я собираюсь сейчас же заняться этим, — сказал генерал, добавив значительным тоном: — Я прослежу за тем, чтобы он и его сообщники не избежали сурового наказания.

— Это именно то направление, которому нужно следовать, мсье ле Кант.

Посол внимательно посмотрел на него, раскланялся и отбыл в смущении, которое при всём своём такте не в силах был контролировать.

По ходу вечера мсье де Ласса небрежно подошёл к фортепиано и после безразлично-неопределённого вступления сыграл необыкновенно впечатляющее музыкальное произведение, в котором буйство и жизнерадостность вакхических мелодий мягко, почти незаметно превращалось во всхлипывающее стенание и сожаления, свойственные и усталости, и скуке, и разочарованию. Оно было хорошо исполнено и произвело глубочайшее впечатление на гостей, и одна из дам воскликнула:

— Как прекрасно, как печально! Вы сами сочинили это, мсье Ласса?

Мгновение он смотрел в её сторону отсутствующим взглядом, затем ответил:

— Я? О, нет! Это просто реминисценция, мадам.

— Но вы знаете, кто написал его, мсье де Ласса? — поинтересовался присутствующий музыкант.

— Я думаю, что первоначально оно было написано Птолемеем

Аулетом, отцом Клеопатры, — произнёс мсье де Ласса в своей бесстрастной манере, — но не в его теперешнем виде. Насколько я знаю, оно было дважды переписано; однако мелодия в основном та же.

— Позвольте узнать, от кого вы услышали её? — настойчиво расспрашивал джентльмен.

— Конечно, конечно. Последний раз, когда я её слышал, играл Себастьян Бах, но это был вариант Палестрина — теперешний. Мне больше нравится вариант Гвидо из Ареццо — он более резкий, но обладает большей силой. Я слышал мелодию от самого Гвидо.

— Вы — от — Гвидо? — вскричал изумлённый джентльмен.

— Да, мсье, — ответил де Ласса, вставая из-за фортепьяно со своим обычным безразличным выражением лица.

— Боже мой! — воскликнул музыкант, хватаясь рукой за сердце, как это делал м-р Твемлоу. — Боже мой! Это было в 1022 году нашей эры!

— Нет, несколько позже — в июле 1031, если я правильно помню, — вежливо поправил мсье де Ласса.

В этот момент высокий лакей склонился перёд мсье Делессером и протянул ему поднос с карточкой. Делессер взял её и прочёл:

— В вашем распоряжении трицать пять секунд.

Делессер последовал за ним; лакей открыл дверь в соседнюю комнату и снова поклонился, давая понять, что Делессеру следует войти.

— Ни о чём не спрашивайте. — сказал он коротко, — С'иди нем.

Делессер вошёл в комнату, и дверь за ним закрылась. Это была маленькая комнатка, с наполняющим её сильным запахом ладана, стены были полностью затянуты красными портьерами, скрывавшими окна, а пол был покрыт толстым ковром. Напротив двери в возвышенной части комнаты почти под потолком находился циферблат больших часов, под ним, освещённые высокими восковыми свечами, стояли два небольших столика, на одном помещался инструмент, весьма походивший на всем знакомый регистрирующий телеграфный аппарат, на другом — хрустальный шар, приблизительно двенадцати дюймов в диаметре, установленный на богато отделанном треножнике из золота и бронзы. Рядом с дверью стоял мужчина, чёрный как смоль, одетый в белый тюрбан и бурнус, в одной руке державший что-то вроде серебряного жезла. Другой рукой он взял Делессера повыше локтя и быстро провёл его в комнату. Он коснулся часов, и они пробили, он дотронулся до хрусталя, Делессер склонился над ним и — увидел изображение своей собственной спальни, воспроизведённое с фотографической точностью. С'иди не дал ему времени на выражения чувств, но, всё ещё держа его за руку, повлёк к другому столу. Телеграфоподобный инструмент начал щёлкать. С'иди открыл выдвижной ящик, вынул оттуда длинную узкую полосу бумаги, вложил её в руку Делессера и коснулся часов, которые пробили вновь. Прошло тридцать пять секунд. С'иди, всё ещё державший Делессера за руку, указал на дверь и повёл его к ней. Дверь открылась, С'иди подтолкнул его наружу, дверь закрылась, рядом с ней, склонившись, стоял высокий лакей — беседа с Оракулом закончилась. Делессер взглянул на бумагу в своей руке. На ней был текст, напечатанный заглавными буквами, и он прочёл: "Мсье Полю Делессеру: полицейскому всегда рады, шпион всегда в опасности!"

Делессер был ошарашен, узнав, что его хитрость была разгадана, но слова высокого лакея:

— Сюда, пожалуйста, мсье Флабри, — привели его в чувство.

Сжав зубы он вернулся в гостиную и сразу нашёл мсье де Ласса.

— Знаете ли вы содержание этого? — спросил он, показывая послание.

— Я знаю всё, мсье Делессер, — ответил де Ласса в своей небрежной манере.

— В таком случае вы, наверное, осведомлены о том, что я собираюсь разоблачить шарлатана, сорвать маску с ханжи или погибнуть в борьбе? — сказал Делессер.

— Мне это безразлично, мсье, — ответил де Ласса.

— Значит, вы принимаете мой вызов?

— О, значит, это вызов? — произнёс де Ласса, на мгновение остановив свой взгляд на Делессере. — Да, конечно, я принимаю!

После этого Делессер удалился.

Теперь он привёл в действие все силы, которыми может воспользоваться префект полиции, чтобы обнаружить и разоблачить этого непревзойдённого чародея, который будет пользоваться самыми грубыми движениями души наших предков, разжигая их. Настойчивое выяснение убедило Делессера в том, что чародей не был венгром и не носил имя де Ласса. Что вне зависимости от того, сколь далеко могут простираться его "реминисценции", в его подлинном и непосредственном виде в этом несовершенном мире он был известен в городе Нюрембурге, где делают игрушки, и с юношеских лет прославился своими выдающимися способностями к изготовлению остроумных вещичек, но был очень диким и несносным человеком.

В шестнадцать лет он бежал в Женеву и поступил в ученье к мастеру по часам и приборам. Здесь его увидел знаменитый фокусник Роберт Хоудин. Хоудин распознал таланты юноши, и будучи сам мастером забавных приспособлений, взял его в Париж и принял в свою собственную мастерскую, а также сделал ассистентом в публичных представлениях своей развлекательной и искусной чертовщины. Пробыв несколько лет у Хоудина, Флок Хазлих (таково было настоящее имя де Ласса) в костюме турецкого паши отправился на Восток и после многолетних странствий в краях, где его путь скрывается облаком псевдонимов, наконец прибыл в Венецию, а оттуда — в Париж.

Затем Делессер обратил своё внимание на мадам де Ласса. Гораздо труднее было найти ключ, которым можно было бы раскрыть её прошлую жизнь, но это было необходимо, чтобы лучше понять Хазлиха. Наконец, благодаря счастливому случаю, он предположил, что мадам Эмэ — то же самое лицо, что и некая мадам Шлаф, бывшая весьма известной в полусвете Буды. Делессер отправил послание в этот древний город, а вскоре отбыл в дебри Трансильвании, в Менгико. По возвращении, едва добравшись до телеграфа и цивилизации, он телеграфировал префекту из Карцага: "Не спускайте глаз с моего человека, не выпускайте его из Парижа. Я арестую его для вас и посажу в тюрьму через два дня после своего возвращения".

Случилось так, что в день приезда Делессера в Париж префект отсутствовал, будучи с императором в Шербуре. Он вернулся на четвёртый день, как раз через двадцать четыре часа после сообщения о смерти Делессера. Насколько известно, произошло это следующим образом. Вечером, после своего возвращения, Делессер был в салоне де Ласса с билетом допуска на сеанс. Он был тщательно загримирован под дряхлого старика и полагал, что никто не сможет его узнать. Тем не менее, когда его пригласили в комнату и он заглянул в кристалл, он был в величайшем потрясении от ужаса при виде себя самого, лежащего вниз лицом и без чувств на тротуаре улицы; а послание, полученное на этот раз, гласило следующее: "То, что ты видел, Делессер, случится в течение трёх дней. Готовься!" Детектив, невыразимо потрясённый, сразу ушёл из этого дома и осмотрел свои комнаты.

Наутро он явился на службу в состоянии крайней подавленности.

Он был совершенно лишён присутствия духа. Сообщая коллеге-инспектору о том, что случилось, он сказал: "Этот человек может сделать то, что обещает, я приговорён!"

Он сказал, что считает себя в состоянии полностью доказать свою правоту относительно Хазлиха, он же де Ласса, но не может это сделать, не повидав префекта и не получив предписания. Нет, он ничего не станет рассказывать относительно своих открытий в Буде и Трансильвании, — он просто не волен поступить так, — и снова воскликнул:

— О, если бы только здесь был господин префект!

Ему посоветовали поехать к префекту в Шербур, но он отказался на том основании, что его присутствие необходимо в Париже. То и дело он повторял, что обречён, его поведение было нерешительным и колеблющимся, он был крайне нервозен. Ему говорили, что он в полной безопасности, поскольку де Ласса и все его домочадцы находятся под постоянным наблюдением, на что он отвечал:

— Вы не знаете этого человека.

Для сопровождения Делессера был назначен инспектор, чтобы день и ночь не спускать с него глаз и тщательно оберегать его; были предприняты необходимые предосторожности в связи с его едой и питьём; тогда как наряд, наблюдавший за де Ласса, был удвоен.

На третий день утром Делессер, который большую часть времени находился в помещении, заявил о своём решении немедленно пойти и телеграфировать господину префекту, чтобы тот возвращался немедленно. С этим намерением он и его коллега-офицер вышли из дома. Как только они дошли до угла улицы де Ланери и Бульвара, Делессер внезапно остановился и поднёс руку ко лбу.

— Боже мой! — воскликнул он. — Хрусталь! Картинка! — и упал ничком, потеряв сознание.

Его сразу же отвезли в больницу, но этим лишь на несколько часов отдалили конец, так и не вернув ему сознание. По специальному указанию властей, самое тщательное, подробное и полное вскрытие тела Делессера было проведено несколькими видными хирургами, давшими единодушное заключение, что причиной смерти является апоплексический удар вследствие усталости и нервного возбуждения.

Как только Делессер был отправлен в больницу, его коллега-инспектор поспешил в Центральное Управление, и де Ласса вместе со своей женой и всеми лицами, связанными с его заведением, были немедленно арестованы. Когда его арестовывали, де Ласса презрительно улыбался:

— Я знал, что вы идёте; я приготовился к этому; вы будете счастливы снова освободить меня.

И действительно, де Ласса приготовился к их приходу. Когда дом обыскали, было обнаружено, что все бумаги сожжены, хрустальный шар уничтожен, а в комнате для сеансов возвышалась огромная куча обломков тонкого механизма, разбитого на мельчайшие обломки.

— Вот это стоило мне 200000 франков, — сказал де Ласса, указывая на груду, — но было хорошим капиталовложением.

В стенах и полу в некоторых местах были выбоины, и ущерб собственности был весьма существенный. В тюрьме ни де Ласса, ни его сообщники не раскрыли тайну. Подозрение, что они имели какое-либо отношение к смерти Делессера с юридической точки зрения быстро рассеялось, и все, кроме самого де Ласса, были освобождены. Его самого то под одним, то под другим предлогом удерживали в тюрьме, пока однажды утром он не был обнаружен висящим на шёлковом поясе на карнизе комнаты, в которой был заключён, — мёртвым. Как выяснилось позднее, предшествующей этому событию ночью мадам де Ласса исчезла вместе с высоким лакеем, захватив с собой нубийца С'иди.

Тайна де Ласса умерла вместе с ним.
Е.П. Блаватская.
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВс Июл 19, 2015 5:44 am

Кровавая Мэри.
В глубине леса, в крошечной избушке жила старуха, собиравшая на продажу лечебные травы. Люди, живущие в ближайшем поселке, называли ее Кровавой Мэри и считали ведьмой. Никто не смел перечить старой карге, опасаясь, что она нашлет мор на скот, гниль на припасы, лихорадку на детей, либо сотворит еще какое-нибудь ужасное зло, на которое способны ведьмы, обозлившись на соседей. Как-то в округе начали одна за другой исчезать маленькие девочки. Убитые горем родители обыскивали лес, окрестные здания и фермы, но нигде не могли найти следов пропавших детей. Несколько храбрецов даже пошли в лес к Кровавой Мэри, но она отрицала свою причастность к пропаже девочек. Подозрения она не развеяла, однако доказательств против нее не было. Впрочем, соседи обратили внимание, что старая карга заметно изменилась: она выглядела гораздо моложе и привлекательней...

Однажды ночью дочь мельника встала с кровати и вышла из дома, очарованная звуком, который кроме нее никто не слышал. Той ночью у жены мельника разболелся зуб и она, сидя на кухне, готовила отвар, чтобы снять боль. Увидев, как дочь выходит из дому, она позвала мужа и выбежала следом за девочкой. Мельник выскочил из дома в одном исподнем, вместе с женой они пытались остановить девочку, но тщетно. Отчаянные крики мельника и его жены разбудили соседей. Многие выскочили на улицу, чтобы помочь отчаявшимся родителям.

Внезапно мельник вскрикнул и указал соседям на странный свет на краю леса. Там, около старого большого дуба стояла Кровавая Мэри и указывала волшебной палочкой на дом мельника. Она светилась неземным светом и насылала злые чары на дочь мельника.

Поселяне вооружились кто чем – палками, вилами – и бросились к ведьме. Услышав их приближение, ведьма прервала колдовство и попыталась скрыться в лесу. Один предусмотрительный фермер, прихвативший ружье, заряженное серебряными пулями, выстрелил в нее. Он попал ведьме в ногу и она упала. Разъяренные люди схватили ведьму, притащили на площадь, где соорудили огромный костер и сожгли Кровавую Мэри. Вскоре после ее смерти жители поселка отправились к ее дому в лесу и нашли могилы пропавших девочек. Ведьма убивала их, а их кровь использовала, чтобы омолодиться (У пенсильванской легенды, вполне вероятно, есть более ранние английские корни. Английская королева Мария I Тюдор (1516—1558) славившаяся своей жестокостью, получила в народе прозвище Кровавая Мэри. Ярая католичка, за 5 лет своего правления она отправила на костер более 300 людей (преимущественно протестантов), включая архиепископа Кранмера. Ходили слухи, что она использует кровь девочек-протестанток, чтобы продлить свою молодость).


Сгорая на костре, Кровавая Мэри выкрикнула проклятие. К любому, кто упомянет ее имя перед зеркалом, придет ее мстительный дух и человек погибнет ужасной смертью. С тех пор любой, кто настолько глуп, что трижды произнесет «Кровавая Мэри» перед зеркалом, вызывает дух ведьмы. Этим несчастным уготована мучительная смерть, а их души, пойманные в зеркальную ловушку, будут вечно гореть в адском пламени, поскольку сама Кровавая Мэри однажды была сожжена.
И еще...
Хотите испытать судьбу и вызвать Кровавую Мэри?
Ладно, только имейте в виду: легенды легендами, сказки сказками, но…
Решать вам...

Вот что нужно сделать:
 
Дождитесь ночи.
Зайдите в ванную комнату.
Закройте дверь, зажгите свечу.
Посмотрите прямо в зеркало и скажите три раза: «Кровавая Мэри, приди ко мне!» Когда вы скажете эти слова в третий раз, то увидите Мэри за своим левым плечом.
Помните, когда вы заметите ее, делать что-то уже поздно.

Кровавая Мэри может:


а) убить вызвавшего её человека.
б) выцарапать ему глаза.
в) свести с ума.
г) затянуть следом за собой в зеркало.
Если же вы сделали, как полагается, а Кровавая Мэри не пришла, не торопитесь предъявлять претензии: возможно, она заглянет к вам попозже.
В самом деле, подумайте, сколько народу стоит в это самое время у зеркала и пытается вызвать Мэри!
Вас всех много, а она одна.
Но имейте в виду, Кровавая Мэри занесла вас в свой список.

Ждите…
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВт Авг 18, 2015 1:16 am

Скажи, священник…
Скажи, священник, в чем я не права?
Что помогала людям излечиться,
Что знаю те волшебные слова,
Что заставляют сердце снова биться?..
Что понимаю разговоры трав,
Деревьев, ветра чувствую движенье,
Готовлю чудодейственный состав,
Что женщинам дает омоложенье?
Скажи, за что должна я умереть?
За красоту подаренную свыше,
За то, что птицы научили петь,
И волосы, как Солнце, мои рыжи?
Скажи, священник, в чем моя вина,
За что меня так люди ненавидят?
Что я не сплю, когда встает Луна,
Что сторонюсь их, зная, что обидят?
Скажи, зачем им смерть моя нужна?
Из глупости, из зависти, из мести?!
Безумцы! Ваша казнь мне не страшна,
И я не плачу, не прошу вас, много чести!
Скажи, о чем мне каяться сейчас?
Я ничего не делала дурного,
Снимала порчу, отгоняла сглаз,
И подняла ни одного больного…
На мне льняной тяжелый балахон
И крест, что ты, священник, мне надел,
Верни, прошу, на место медальон,
Чтоб вместе он со мной в огне сгорел…
Я вижу столб, я слышу гул толпы,
Как много глаз и лиц людей знакомых,
Как равнодушно-страшны и тупы!
Толпа убийц злорадствием ведомых…
- Прости их, Боже! Господи, прости!
Я слышу плачь деревьев и цветов,
Прощай мой ветер! Солнце, не грусти!
Прощайте стадо ротозеев и глупцов!
Смотрите, как сгораю я в огне,
Как я кричу от боли и страданья…
Мой крик вернется к вам наедине,
В сто раз сильнее увеличив наказанье…
Бойкова Марина
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВт Сен 01, 2015 11:08 am

Когда ангел хохочет.

У меня было четыре бабушки. Не верите? Я вам сейчас это докажу. Моя мать выходила замуж четыре раза. От каждого брака в нашей семье прибавлялось по одному ребенку, и поскольку каждый новый мамин муж имел родителей, то среди моих родственников происходило очередное пополнение. Мы, дети, без разбору ездили в гости ко всем нашим бабушкам и дедушкам. Надо сказать, что они всегда нас очень хорошо принимали и одаривали различными гостинцами.
Из четырех бабушек я был привязан только к одной. Правильно, к моей родной бабушке. Она мне говорила, что ее сын, а мой отец как две капли воды был похож на меня.
Отец умер, когда мне было два года. Все, о чем я вам сейчас расскажу, – чистая правда. Я могу даже побожиться.
Однажды я пришел из школы и увидел, что моя мама с кем-то говорит по телефону.
– Да, да, – говорила она, – вот он сам, только что пришел из школы. Конечно же, я прямо сейчас его отправлю, не волнуйтесь, дорогая, я все поняла!
Положив трубку, мама объявила, что я должен немедленно поехать к своей бабушке, потому что она сильно заболела и просит меня к ней приехать.
Когда я приехал к бабушке, она лежала в постели на высоких атласных подушках. Простыни и одеяло были в кружевах, как у принцесс, во всяком случае, я думаю, что такая постель может быть только у королевы!
От матери я знал, что моя бабушка – очень богатая дама, и мама надеялась, что мое наследство будет очень солидным. Бабушка же не очень жаловала мою мать, считала ее легкомысленной особой, или, как она ее иногда называла, – ошибкой любимого сына. Но меня бабушка любила и всячески баловала, потому что я был копией ее единственного сына. Я был очень горд этим и всегда пользовался бабушкиной любовью с выгодой. Вот и в этот раз я увидел слезы на глазах бабушки при моем появлении.
– Садись, – сказала она, похлопав возле себя бледной морщинистой ладонью.
Я сел и она сказала:
– Послушай меня внимательно. Я хочу раскрыть тебе тайну нашего рода. Конечно, я понимаю, что делаю это слишком рано. Но я чувствую, что скоро умру, а письменно этого делать не хочу, потому что тайну эту мы передаем по наследству только своим детям. Мой сын умер, но ты – его сын и мой внук, и поэтому я расскажу тебе то, что тебе поможет быть счастливым!
Когда я поехал к бабушке, моя мать на прощанье подговаривала меня побольше узнать у бабушки о ее богатстве, т. е. о моем законном наследстве. Но, видя впалые щеки моей бабушки, слезы, бежавшие по этим щекам, я совсем не хотел спрашивать ее о деньгах. Что-то подсказывало мне, что в такой тяжелый момент нехорошо, стыдно говорить об этом. Я сказал:
– Бабушка, не умирай. Я ведь тебя очень люблю. Правда, правда. И мне не надо никаких денег, никакого наследства, только живи!
Я уткнулся в ее одеяло и заплакал. Мягкая прохладная рука бабушки нежно коснулась моих волос. Она улыбалась, она была счастлива, что я ее люблю больше ее денег. Я, ее единственный внук, как две капли воды похожий на ее единственного сына.
В этот момент она, видимо, все простила легкомысленной особе, которая завлекла ее сына. Простила за то, что она родила меня, такого, какой я есть.
Немного погодя, когда мы с ней успокоились, бабушка сказала:
– Ну, слушай и запоминай. Мой прапрадед служил императору, и случилось так, что он приехал в далекую страну как посол именно в тот момент, когда на площади собирались сжечь молодую девушку. Прапрадед мой соизволил вступиться за несчастную и попросил освободить ее от казни. Он привез местному владыке от лица императора много дорогих и изысканных вещей и диковин. Властитель милостиво принял дары и исполнил просьбу посла, освободив приговоренную к сожжению.
Спустя время, когда прапрадед должен был покинуть этот город, он увидел спасенную им девушку, стоявшую рядом со стариком. Толмач, или, как теперь говорят, переводчик, сказал нашему прадеду:
– Ты спас русло моего рода. Нас называют по-разному: кто звездочетами, кто волхвами. К нам идут за помощью, и нас сжигают на кострах. Меня не было в городе, когда взяли мою дочь, и я не мог своим заклинанием отвести от нее беду. Я хочу отблагодарить тебя, странник. Я дам тебе ангела-вещателя. Он сделает твой род богатым и будет всегда предупреждать о любой перемене судьбы. Если он улыбнется – жди радости, если нахмурится – жди беды, если заплачет – молись и жди смерти. Ты скажешь: что толку от предупреждения, если беда все равно придет, и ты будешь абсолютно прав. Я дам тебе руно, храни его, как зеницу ока. Если ангел нахмурится или заплачет, сверни и разверни 40 раз это руно, и всякая беда отстранится от тебя.
К сожалению, прапрадед наш руно не сберег. В переездах или переходах оно было утеряно, или его украли. Но ангел был сохранен. Благодаря ему в нашей семье всегда водятся деньги. Мы никогда не были никому должны и никогда не голодали. У нас имеются и золото и бриллианты.
Вчера я видела, что ангел плачет, а это значит, что я скоро умру. Когда ты достигнешь нужного возраста, все мое наследство перейдет тебе. А пока твоя мать будет получать на тебя деньги как опекун. Никому не рассказывай того, что я тебе рассказала, а когда я умру, возьми в свою комнату моего ангела и береги его, ведь он приносит своему хозяину богатство.
Бабушка умерла через два дня. Нотариус прочитал завещание, мама была довольна, состояние оценивалось в огромную сумму, а я являлся единственным наследником бабушкиного рода.
Ангела я забрал и просил маму, чтобы она его не убирала из моей комнаты. Мама погладила меня по голове, сказав:
– Боже, какой же он сентиментальный, ну копия отец.
Бабушку похоронили в семейном склепе, и я очень грустил о ней, видимо, кровь дает о себе знать.
Шло время, я повзрослел. Бабушкин ангел стоял на моем окне, и, если честно, я никогда его не разглядывал. В сороковом году я женился. С женой мне повезло. Нелли была из родовитой семьи, однако никакого богатства у нее не было. Но я об этом и не думал, главное, что она была добрая и хорошая девушка и очень любила меня, а денег и своих у меня было достаточно.
Однажды Нелли позвала меня. Голос у нее был встревоженный. Я быстро поднялся наверх, в нашу спальню, и спросил ее, что случилось.
– Смотри, – сказала она, – ты не поверишь, но у этого ангела вчера было совершенно другое выражение лица. Сегодня у него плаксивая гримаса, как будто он собрался плакать.
Я обнял жену и сказал: «Не выдумывай».
Но в мою душу закралась тревога. Утром следующего дня нас известили о смерти моей матери. Бабушкины слова сбылись, ангел предупреждал о грядущей беде.
Месяцев через пять моя жена позвонила мне в банк:
– Я не знаю, как сказать. Не подумай, что твоя жена сошла с ума, но я только что видела, как ангел в нашей комнате улыбался!
Я отшутился, что ей всюду что-нибудь мерещится, а сам подумал, что должно случиться что-то очень хорошее.
Вскоре моя жена сказала мне о своей беременности. С появлением ребенка жена взяла в дом еще одну помощницу. А спустя пару недель помощница сбежала, прихватив с собой бриллиантовые серьги жены и бабушкиного ангела. Серьги меня не волновали, мне было жаль бабушкино наследство, которое не один век передавали друг другу мои предки.
Я заявил в полицию, и полиция вышла на след наглой воровки. Узнав ее адрес, я сам поспешил туда, где она живет. Дверь мне открыла старая женщина, одетая в траурные одежды. Узнав, кого я ищу, женщина провела меня в комнату, посреди которой стоял гроб. В гробу лежала наша служанка. Я спросил, что с ней произошло. Женщина рассказала, что ее дочь очень долго отсутствовала, была на заработках, а когда она вернулась, с ней был узелок. Развернув узел, она объяснила, что за работу хозяева с ней рассчитались серьгами и изумительной фигуркой.
– В это время, – вы не поверите, мой господин, – ангел захохотал. Да так, как обычно хохочут живые люди, но при этом из его глаз хлынули самые настоящие слезы! Дочь моя вскрикнула, схватилась за сердце и упала. Я поднесла к ее губам зеркало, но она уже была мертва.
– А где же ангел? – спросил я ее.
– Ангел? Да он тут же куда-то пропал. И вот что странно, в комнате не было ни единого человека, а ангел как испарился...
Уходил я от нее с тяжелым сердцем, и не зря. В течение одного года все мое добро пропало. Я обанкротился полностью. Потом была война, и все пошло прахом.
Я очень старый человек, и меня гложет то, что я не сдержал слово, данное моей бабушке.
Я пишу вам в надежде, что кто-то прочитает мой рассказ и ему станет известно о моем ангеле. Пусть тогда этот человек вернет мне то, что принадлежало моим предкам, не ради денег, а ради памяти моих родных.
Спойлер:
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВт Сен 01, 2015 11:22 am

Сторож

Примерно три месяца назад я ехал по трассе, и мою машину вынесло на встречную полосу. Отделался я тогда легким ушибом, но машина была сильно изуродована, и еще я зацепил дорогую иномарку, но, к моему счастью, она не очень сильно пострадала. Тем не менее владелец дорогого автомобиля предъявил мне счет не только за машину, но и за моральный ущерб – так он заявил.
Денег у меня таких не было, и я ему прямо об этом сказал. Но компания, ехавшая в том автомобиле, избила меня и забрала все документы. Я понял, что с этими людьми лучше не судиться, и стал думать, где взять деньги к указанному братвой сроку.
Продать мне было нечего, нет у меня ни дачи, ни квартиры, а теперь и машины нет. Жил я в общежитии, так как родом из деревни, да и дома я не был целых пять лет.
В надежде на то, что моя мать продаст свой скот ради меня и возьмет в совхозе кредит на свое имя, я собрался и поехал домой в деревню. Вначале у меня мелькнула спасительная мысль не возвращаться в город, осесть в деревне и просто потеряться. Но я тут же подумал, что это мне не поможет. Они по паспорту вычислят мою деревенскую прописку, и тогда будет еще хуже.
Когда я приехал в свою деревню, то удивился тому, как все изменилось за пять лет моего отсутствия. Мама сильно состарилась, болела, давно уже не держала скотину, так как некому было запасать сено. А совхоз наш полностью развалился, и ни о какой ссуде не могло быть и речи. Я с ужасом думал о том, что выхода из моего положения нет. Дома – шаром покати, в шкафчике вместо продуктов лежала куча маминых лекарств.
Я не стал ей рассказывать о своей беде. Она и так без конца хваталась за сердце и говорила, что теперь, когда она меня наконец-то увидела, можно умирать. Она говорила:
– Я Бога просила не дать мне умереть, пока с тобой, сыночек, не увижусь.
От этих слов у меня самого сердце заходилось болью, и я успокаивал маму, что у меня все хорошо, и ей не о чем беспокоиться.
Мама жарила картошку и рассказывала мне деревенские новости. С ее слов стало ясно, что в нашей деревеньке тяжело живется всем, кроме Остаповых, и то потому, что сын у Остапихи плавает по заграницам. У них и видики, и все, что душе угодно. Живая вода и то есть.
– Правда, Остапихи-то нет, а Колька еще из плаванья не вернулся, вот я и приглядываю за их домом. Богатство-то у них ого-го какое! Хотя кому тут у нас воровать-то. Молодежь вся в город убегла, а старики по домам. Живем плохо. Свет редко бывает, все стараются управляться днем, вечером, в темноте, много не наработаешь.
Я слушал мать, но в моей голове уже зацепилась мысль о богатстве Остаповых. Из слов мамы я понял, что их дом остался без присмотра.
“Вот у кого можно взять деньжищи”, – подумал я, и эта мысль не покидала меня ни на минуту.
В деревне темнеет рано. Я сказал матери, что хочу прогуляться, но она не слышала – уснула. Я тихо прикрыл за собой двери и направился к дому Остаповых. На дверях их дома висел огромный замок, который был виден даже через ограду. Значит, Остапиха не приехала, а судя по времени, и не приедет. Автобус из города в это время не ходит. Видимо, она заночевала у знакомых в городе.
“Не расторговалась”, – радостно подумал я.
Поковырявшись в замке, я его снял вместе с петлей. Когда я вошел в дом, у меня возникло такое чувство, будто в комнате кто-то был. Не выдержав, я щелкнул зажигалкой. Прямо передо мной стояла старуха. Руки у нее лежали на груди, а глаза были прикрыты. Если бы она не стояла, то я мог бы поклясться, что она спала. Я дернулся и сильно ушиб плечо. По деревне я несся, как ненормальный. Пока я летел, лай соседских собак стоял такой, как будто не я, а волк бежал по деревне. Только в своем дворе я перевел дух и стал размышлять, кто же мог находиться в доме Остаповых, если на двери висел замок. Я прошел на кухню и сел за стол. Вошла мать и спросила, не болит ли у меня что и почему я не сплю. Не ответив на ее вопрос, я задал ей свой:
– Мама, а кто еще у Остаповых живет?
– Да никто, – ответила мать, – бабка умерла месяц назад, и мы ее похоронили без Кольки, он ведь в плавании. Похоронили Авдотью всем селом. Да я же тебе об этом утром рассказывала, что дом у них закрыт, и я по нашей с ней дружбе приглядываю за двором. Только ты не слушал меня и о чем-то думал. Скрытный ты какой-то стал, город-то, видно, всех хорошо обламывает. Уезжают из села смешливые, а приезжают угрюмые. Беда да и только.
Мать, потоптавшись на кухне, ушла к себе и снова уснула, а я, движимый какой-то силой, снова поплелся к дому Остаповых. Бабка умерла, а Кольки нет, – радовался я, – и этим просто нельзя не воспользоваться. Поскольку дверь была уже без замка, я снова вошел в дом к Остаповым, но войдя, я тут же замер, буквально окаменев от увиденного. Все та же бабка стояла посреди комнаты, скрестив на груди руки и прикрыв глаза. Сердце во мне бухало и трепетало, но я понимал, что бежать мне нельзя, я должен был достать деньги за разбитую машину, и другого выхода, кроме этого, у меня нет. Минуты шли, а мы стояли друг против друга, как два истукана. Наконец я решился и сделал шаг в сторону комода, который я увидел, пообвыкнув в темноте. Вместе со мной ступила и старуха. Я шаг, и она шаг. Когда я выдвигал ящик комода, то старался не глядеть на призрак, твердя про себя, что бояться следует живых, а не мертвых и что это страх нарисовал в моем воображении эту старуху!
И тут на мое плечо опустилась ледяная и тяжелая рука. Колени у меня подогнулись так, как бывает, когда на плечах таскаешь мешки с зерном. Я больше не мог ни двигаться, ни шевелиться. Я понимал, что происходит что-то страшное, чего нельзя объяснить, но и отрицать происходящее тоже невозможно, потому как это было.
На мгновение меня обуяла паника: а что если я сейчас умру? Температура моего тела падала: то ли от страха понизилось давление, то ли от холоднющей руки покойницы. Я не выдержал и заплакал. Я давно так не плакал. Так плачут дети, жалуясь вслух на свои болячки, только я говорил не о болячках, а о том, что меня убьют за эти деньги, за эту машину, которая разбилась не по моей вине, а из-за случайной выбоины в асфальте.
Всхлипывая и подвывая, я говорил, что мне очень жалко мою маму, и если меня убьют, то она останется одна, в нищете, без помощи и поддержки.
После моих последних слов призрак стал отходить и в конце концов исчез. Она будто дала мне свое разрешение взять то, что я могу найти в их доме.
Поискав примерно с час, я нашел пачку долларов под периной и, прикрыв дверь, пулей слетел с крыльца и помчался к себе домой.
Утром я поехал в город, пообещав маме, что скоро вернусь. Я позвонил по телефону, который мне оставил хозяин разбитой машины, чтобы сообщить ему, что деньги я нашел. Но трубку взяла женщина, она сказала, что муж ее скончался этой ночью. Узнав, что я звоню из-за документов, она назвала свой адрес, и я поехал и забрал свои документы. Когда я хотел отдать ей деньги, она их не взяла, а сказала такую фразу: “Может быть, и вправду Бог его наказал за его грехи”.
Возможно, что кто-нибудь скажет, что я ненормальный, но я отнес Остаповым деньги и положил их туда, откуда взял, под перину. Потом я прибил щеколду, и амбарный замок занял свое законное место. Только я-то знаю, что кроме этого замка в доме Остаповых до возвращения Кольки из плавания есть куда более надежный никем не видимый сторож. И не дай Бог еще раз пережить нечто подобное».
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВт Сен 01, 2015 11:23 am

Снегурочка Надя

Хочу Вам рассказать о том, что осталось в моей памяти из детства. В наше село приехала на жительство новая семья: бабка с внучкой. Спустя некоторое время люди заговорили о том, что бабка эта – колдунья, но рассказ мой не о ней, а о внучке.
Новенькую посадили за одну парту со мной. Я никогда не хотел сидеть с девчонкой, но с нашей классной руководительницей не поспоришь, ее побаивались все в нашей школе. Здоровая, под два метра ростом, в ботинках 44 размера, она возвышалась над нами, как каланча. Она видела и слышала все, что мы делаем или пытаемся сделать.
Новенькую девочку звали Надей, она приехала к нам из деревни со странным названием – Нахаловка. Название ее бывшей деревни никак не подходило к внешности этой девчонки. Она сидела тихо и слушала внимательно, а когда решала примеры, то голову склоняла к плечику и от усердия прикусывала язык. Ссориться с ней было не из-за чего, и мы с ней, как ни странно, подружились.
Однажды, когда мы с ней шли в школу (нам было по пути), я признался, что совершенно не готов к уроку, а Дылда (такая кличка была у нашей классной) обещала вызвать меня к доске.
Надя выслушала меня и сказала: «Не вызовет, не бойся». Я ничего ей не возразил, потому что знал: если уж Дылда сказала, что вызовет, то будь уверен – так оно и будет. Дылда никогда не бросает слов на ветер.
Весь урок я просидел, затаив дыхание, но к доске меня так и не вызвали. Только не подумайте, что я был лентяй; мне нравилось учиться, но у моего отца время от времени случался запой. В эти дни в доме были крики и слезы, и учить уроки было просто невозможно.
Не знаю зачем, но я об этом рассказал Наде. К моему изумлению, она сняла с себя крест, подала его мне и сказала: «Опусти мой крест в стакан с водкой, когда отец отвернется, и он больше никогда пить не будет».
Я взял в руки крест с каким-то смешанным чувством. Я верил и не верил в то, что сказала мне Надя. Дома батя продолжал гудеть – так говорила о его запоях моя мать. Я изловчился и окунул крест в вино отца. Примерно через минуту я увидел, как моего отца буквально выворачивает от выпитого вина. «Допился», – кричала мать, а отец изнемогал в приступах рвоты.
С этого дня, как только он начинал пить, его рвало. Потом он бросил пить, к великой радости всей нашей семьи.
Мне не раз приходилось видеть, как Надя делала невероятные вещи. Она могла остановить кровь. Собаки, даже самые злые, поджимали хвост и убегали.
А однажды, на Новый год, Надю попросили быть Снегурочкой. Но в самый последний момент вместо нее назначили дочь завуча. Я видел на Надиных щеках слезы: получилось, что она напрасно шила костюм Снегурочки.
Надя выбежала из актового зала, и тут же ни с того, ни с сего вспыхнула и загорелась наряженная елка.
Елку погасили, но праздник был отменен. Я слышал, как все взрослые говорили, что произошло короткое замыкание. Но я-то знал, что это произошло, потому что обидели Надю. А колдунью никогда не следует обижать!
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВт Сен 01, 2015 11:25 am

Дед возле детской кухни
У меня пропало молоко, и я вынуждена была брать питание для своего ребенка в детской молочной кухне.
Однажды ко мне подошел дед. Он был дряхлый и еле плелся, опираясь на костяную трость, но одет он был в довольно дорогое пальто и шляпу. Старики так одеваются очень редко. Этого деда я заметила еще издалека возле детской кухни, когда шла с коляской. Он стоял и как будто кого-то ждал. Когда он ко мне подошел, я с брезгливой жалостью заметила, что у него серо-пепельное лицо, все в мелких морщинках, как кожица печеного яблока.
Дед сказал:
– У меня есть деньги, и я тебе дам столько, сколько ты захочешь, дай мне только подержать на руках твоего ребенка.
Я опешила и спросила его:
– Зачем?
Дед скривился и ответил:
– Если я подержу этого младенца, то подлечусь и не буду болеть. Ребенку твоему ничего не будет плохого, а за это дам тебе хорошие деньги.
И дед полез к себе за пазуху. К моему великому удивлению, дед достал целую пачку тысячерублевых купюр. Пачка была солидной, думаю, тысяч эдак на пятьдесят, а может, и больше.
Не знаю почему, но я страшно испугалась и кинулась прочь, забыв даже зайти в молочную кухню за питанием.
Я шла быстро, и вдруг меня остановила мысль, что творог и кефир кончились, а детская кухня скоро закроется.
Я повернулась и пошла назад. Я выглянула из-за деревьев, чтобы поглядеть, ушел или не ушел тот ненормальный дед. И увидела, что он разговаривает на том же месте у детской молочной кухни с такой же, как я, мамашей, только коляска у нее была розового цвета. Видимо, у нее была девочка.
Мне показалось, что молодая мать что-то взяла у старика. Потом я видела, как дед взял на руки конверт с ее ребенком и низко склонился к его лицу. Со стороны казалось, что дед нюхает или целует младенца.
Вскоре они ушли, и я взяла в детской кухне питание для сыночка. А через месяц я случайно встретила в магазине того деда. Я сразу узнала его пальто, красный шарф и шляпу с большими полями, как у актера Михаила Боярского.
Меня поразило, что лицо и облик деда сильно изменились. Он выглядел очень уверенно, как будто бы помолодел на много лет. Шел прямо и без тросточки. Лицо у него было свежее, розовое, и казалось, что даже морщин у него стало намного меньше. Мне стало не по себе, хотите – смейтесь, хотите – нет. Но я тогда подумала, что он подлечился на младенце и потому возвратил себе энергию растущего организма.
Вернуться к началу Перейти вниз
Далари

Далари

Дата регистрации : 2015-01-29

Непридуманные истории и жуткие сказки. Empty
СообщениеТема: Re: Непридуманные истории и жуткие сказки.   Непридуманные истории и жуткие сказки. EmptyВт Сен 01, 2015 11:28 am

Выбор смерти

Эту поразительную историю я услышала от очень известного и уважаемого человека, полностью посвятившего свою жизнь науке. Человек этот никогда не признавал ни Бога, ни судьбы и напрочь отвергал всякую религию, впрочем, как и многие, до поры до времени...
Однажды, когда он был в научной экспедиции, в его руки попали совершенно уникальные старинные таблицы. На таблицах были знаки, по которым древние народы читали передаваемую информацию. Я не буду называть имени этого ученого, потому что я ему это обещала в случае, если решу опубликовать этот рассказ. Назовем этого человека Ираклием Эммануиловичем.
Поскольку он владел древними языками, он смог расшифровать и прочитать древние тексты. Таблиц было много, как листов в большой книге, но Ираклий Эммануилович имел пытливый ум, и его труд был вознагражден. Он не только расшифровал и понял смысл старинного текста, но и, как обычно бывает у ученых, захотел лично на себе проверить, правда ли то, о чем говорится в этих письменах. А говорилось там о том, что обладатель этих заклинаний может сам для себя выбрать вид смерти. Возможно, вы скажете: «И что здесь такого? Ведь все равно нет бессмертных людей, так какая разница, какой смертью умирать?»
Тем не менее я думаю, что многие из читателей не согласятся с последним мнением. Кому из вас не приходилось охать и ахать, узнав о чьей-то трагической смерти? Кого-то съедает рак, кого-то лесной зверь, кто-то кончает жизнь самоубийством, причем делается это в минуты отчаяния. А если бы такому человеку дать день-два переждать, то он, возможно, избежал бы самоубийства. Ведь тот, кто сегодня плачет, может завтра от души смеяться.
Люди тонут, горят, умирают от ножа хирурга или ножа убийцы. Девушка стучит каблучками, от нее пахнет духами «Диор», и ей неведомо, что в ее доме, в ее подъезде, под лестницей, ее ожидает смерть от руки наркомана, который схватит ее сумку и убежит, а в сумке всего 3 рубля 22 копейки да губная помада. Молодожены погибают, не доехав до загса. Роженица умирает вместе со своим первенцем. А вот случай, трагический до казуса, произошедший сто лет назад. Две богатейшие дамы ехали каждая в своей карете. Цена каждой кареты была равна стоимости целой деревни. И вот, волею рока, эти две кареты на перепутье повстречались. Одна из дам, обрадованная встрече со своей приятельницей, высунула голову в приоткрытое окно, а в этот момент лошадь испугалась и понесла. Голова маркизы вылетела из кареты, отрезанная стеклом, и покатилась к карете ее приятельницы!
Но давайте вернемся к старинной книге, состоявшей из множества таблиц. Ученый был нигилистом, т. е. ничему не верил, пока сам на себе не проверит. Но и этого ему показалось мало, вот он и решил провести эксперименты еще и на других людях. Подготовив все к ритуалу, он, положив руки на таблицы, стал произносить заклинания, в которых по очереди называл имена тех людей, с кем он имел возможность часто общаться. Это были его коллеги и даже родственники. Называя имена людей, он называл для них и вид смерти, от которого впоследствии эти люди должны будут умереть.
Самой первой умерла его жена, потому что ее имя пришло ему первым на ум, когда он начал читать священные ритуальные заклинания. Его жена утонула в ванне, как он и потребовал в исполнение его воли от священных таблиц. Месяцем позже умер его зять, муж сестры, и опять его смерть соответствовала той, какую ему предрек Ираклий Эммануилович.
Люди умирали в том порядке и той смертью, как читал ученый. Поняв, что магические таблицы работают, он испугался и решил их уничтожить. Ираклий Эммануилович расплавил металл и разлил его в разных местах.
Однажды утром он увидел, что с его тела частями слезает кожа. А надо сказать, что себе он предсказал смерть через лишение своего кожного покрова. Кожа действительно стала подобна рыбьей чешуе и падала кусочками прямо на пол. Поняв, что погибает, Ираклий Эммануилович написал мне письмо, в котором признался, что был неправ, что он убедился в том, что Бог есть и что есть кара Божия.
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Непридуманные истории и жуткие сказки.

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 3На страницу : 1, 2, 3  Следующий

 Похожие темы

-
» Из истории создания карт Ленорман
» Свечи в православии: обряды, истории, суеверия
» Шишига — женский дух бани. Истории и поверья

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Равновесие тьмы :: ГОСТИНАЯ ФОРУМА :: Всякие интересности. :: Непридуманные истории-